Расслабленное состояние у тайцев. Что такое Сабай и Санук или борьба со стрессом по тайски

«Сиамцы по натуре не очень трудолюбивый народ. Большинство из них предпочитает покой праздности всем почестям, радостям или материальным выгодам, которые может принести работа».

Три очень емких и многозначных тайских слова, вынесенные в заголовок, иностранцу нужно выучить в первую очередь. Санук означает «удовольствие», сабай -приблизительно «уютный», «удобный», «приятный». Точно перевести это слово нельзя, так как оно отражает типично таиландское мироощущение, вряд ли поддающееся переводу на другие языки.
Слово сабай часто произносят дважды — сабай-сабай, что говорит о самой высокой степени удовольствия. Сабай-сабай — все прекрасно, все в порядке, все чудесно, приятно, удобно, никаких проблем!

Суэй — одно из самых важных слов тайского языка, оно служит для обозначения красивого, прекрасного. Ведь тайцы — отъявленные эстеты и судят о ценности предмета или человека по его внешнему виду. Чисто внешняя «красота» часто важнее функциональной полезности вещи или внутренних качеств человека. С течением времени тайцы развили настоящий культ красоты, и это можно наблюдать на каждом шагу.

Понятно, что основы таиландской жизненной философии — санук, сабай и суэй — имеют социологические и исторические корни. Менталитет каждого народа складывается в результате длительного развития, и в истории тайцев можно проследить целый ряд факторов, из которых сформировался этот своеобразный «легкий» образ жизни.

Одним из главных является, безусловно, щедрая природа, которой страна была одарена с самого начала. Она обеспечивала людей огромным ассортиментом фруктов, овощей, трав, приправ и освобождала от необходимости «в поте лица добывать хлеб». Все росло само собой. Тяжелая работа требовалась только при сеянии риса и при сборе его скорого урожая.

Между этими короткими периодами можно было беззаботно предаваться праздности. Рыбы, дополнявшей питание, было, согласно рассказам стариков, так много, что ее ловили голыми руками. Так что и здесь не нужно было трудиться. Долгие периоды праздности проводили в удовольствиях и развлечениях — , гребных гонках и бесконечных разговорах в деревенских кабачках, где время мерили в лучшем случае количеством прожеванного . Может быть, другие народы использовали бы свободное время для формирования сложных научных или философских теорий, тайцы же ограничивались расслабленной жизнью в радости и веселье. Праздность сделала из них эстетов, окруживших себя для большей радости красотой. Тайцы стали талантливыми ремесленниками и художниками, доводившими свои произведения до совершенства. Часто они бывали мастерами одновременно в нескольких отраслях — каменотес, живописец и архитектор. Или в какой-нибудь другой комбинации. Живое понимание искусства сохранилось и сегодня. Наглядным примером тому являются тысячи филигранно отделанных и настенные росписи, восхищающие посетителей.

Природа позволила тайцам жить в праздности, а развитие общества парализовало их активность. В обществе с самого начала существовала , предоставлявшая лишь весьма ограниченные возможности для карьеры и продвижения вверх. Социальная мобильность, проникновение из низших слоев общества в высшие было почти невозможно.

Каждый жил на предназначенном ему месте и обязан был подчиняться вышестоящим. Поэтому тайцы не видели смысла надрываться на работе, бесполезно было к чему-то стремиться. В результате сложилось и закрепилось представление о том, что нужно жить «здесь и сейчас», довольствоваться тем, что есть. Человек пытался извлечь лучшее из предлагаемых обстоятельств и мало беспокоился о будущем.

И сегодня многое осталось по-прежнему. До 1980-х годов 65% тайцев занимались сельским хозяйством и питались продуктами собственного труда. Только в конце 1980-х годов вследствие стремительной индустриализации дети из бедных крестьянских семей отправились в города искать работу. Но менталитет, складывавшийся веками, остался прежним.
Например, тайцы почти не тревожатся о будущем. Психиатры, посвятившие себя это столь насущной в Западном мире проблеме, не найдут здесь работы. Беспечность выражается по-разному, например в отношении к деньгам. Тайцы -никудышные накопители и тратят зарплату быстрее, чем зарабатывают. Деньги — это средство получить удовольствие сейчас, а не «неприкосновенный запас» на какой-то неведомый «черный день», который может наступить в будущем. Будут еще деньги, как в деревне будет еще урожай. Иногда больше, иногда меньше. Длинные очереди к банкоматам в конце месяца говорят о том, что люди, истратившие все, надеются, что зарплата уже поступила.

Тайца можно назвать гедонистом, искателем радости, пытающимся сделать свою жизнь как можно лучше, но только здесь и сейчас. Все вокруг должно быть санук и сабай. В таком радостном мироощущении важное место занимает эстетика, «красивость» окружения, людей, вещей. Ведь красота связана и с ощущением комфорта — разве неприятное зрелище кого-нибудь обрадует?

В Таиланде царит настоящий культ красоты во всех ее проявлениях. Люди острее, чем на Западе, чувствуют необходимость прилично одеваться. Даже самые бедные не покажутся на людях неопрятными, потому что это будет воспринято как «уродливость» (наклиет). Женщины носят дешевые украшения как драгоценные произведения искусства и движутся элегантно как принцессы. В магазинах любую мелочь вам упакуют в несколько пакетов, только чтобы было «красиво». Нести покупку без упаковки «уродливо». Таиландские повара, которые, кстати сказать, на международных конкурсах нередко получают первые призы, мастера эстетической кулинарии. Поданная вам тарелка зачастую — восхитительное произведение искусства, фрукты нарезаются фантастическими конфигурациями, овощи комбинируются по сочетанию цветов. И вкусно будет в любом случае, так как гурманство — это сабай-сабай.

Предметы повседневной необходимости сначала проверяют на «красивость» (суэй), а уже затем на функциональность. Даже оружие должно быть «красивым», и это никак не могут взять в толк европейцы. Автор этих строк был свидетелем того, как молодая пара, стоя перед витриной оружейной лавки, расхваливала особенно понравившийся им пистолет как суэй мак-мак («очень красивый»). К сожалению, о людях нередко судят так же поверхностно. За обычным вопросом, состоит ли человек в браке, чаще всего следует вопрос, «красива» ли жена (суэй) или муж (ло). Душевные качества куда менее важны, чем внешние, тайцы не дают себе труда заглядывать за фасад.

Нигде таиландская одержимость красотой не отражается так полно, как в конкурсах красоты, проходящих по всей стране чуть ли не ежедневно. Каждая провинция скрашивает свою жизнь выборами собственной «мисс», во время которых густо накрашенные красотки вышагивают по грубо сколоченным помостам. А уж выборы «мисс Ратбури» или «мисс Районг» транслируются в прямом эфире по всей стране. (Это сравнительно небольшие провинциальные города.) Конкурсы красоты часто не что иное, как своего рода бродячий цирк, сплоченная труппа их участниц разъезжает по стране и сегодня одна из них коронуется как «мисс Чиангмай», а завтра — как «мисс Пхитсанулок».

Каждая девушка хотя бы раз выигрывает. Это естественно, иначе скептики говорили бы, что участницы похожи друг на друга как две капли воды. На лица наносится яркий макияж, главным образом чтобы скрыть слишком смуглую кожу, а волосы взбивают в «корону» (монт-хо), подражая дамам из таиландского высшего общества. Во время дефиле конферансье деловито сообщают размеры, вес и возраст кандидаток, как на местном рынке крупного рогатого скота. Многие тайцы смутились, когда в Паттайе была впервые выбрана «самая красивая вдова». Но организаторы мероприятия утверждали, что для них важнее всего была «интеграция» вдов и конкурс красоты показался им для этого самым подходящим средством. В 1999 году в Паттайе был выбран «самый красивый трансвестит» (), впрочем, это событие не вызвало большого фурора.

Но весь Таиланд ликовал, когда в 1988 году юная таиландка стала «мисс Вселенная». Газеты писали об этом не один месяц, победительница стала национальной героиней и была удостоена аудиенции премьер-министра. Радость несколько померкла, когда выяснилось, что красавица с трех лет живет в США и почти не владеет тайским языком. В первых телеинтервью после конкурса ей помогал переводчик. Но культу красоты это не повредило.

Жизненная философия санук, сабай и суэй , с одной стороны, формирует на удивление веселые и уравновешенные характеры, с другой — часто оборачивается поверхностностью, необязательностью, безответственностью. Отец семейства, сажающий своих детей и жену на голодный паек, поскольку ему приятнее жить, не делясь с ними своим заработком, — вовсе не редкость. Иной отец может даже отправить дочь-подростка заниматься проституцией, чтобы она помогала зарабатывать на приятный, но дорогой образ жизни. А некоторые прибегают к нелегальным способам добычи денег, расходуемых затем в радости и веселье.

Любимый способ добывания денег, или точнее сказать, попытки их добыть — азартные игры, строго запрещенные в Таиланде. За нарушение запрета можно поплатиться денежным штрафом, а то и тюремным сроком. Списки криминальной статистики уже много лет возглавляют нарушители именно этого закона. Ежегодно возбуждается до 100 ООО уголовных дел, суды забиты ими до отказа. Азартные игры — любимая забава домохозяек, бабушек, юношей и девушек из баров «go-go». Многие проститутки проигрывают от 20 до 50 батов за одну ночь. За этим скрывается надежда когда-нибудь без напряжения достичь благосостояния, которое позволило бы «удобно» жить. В большинстве случаев девушки на следующее утро занимают 20 батов на тарелку лапши. Игорная страсть имеет в Таиланде долгую традицию. Сведения о ней имеются в каждой эпохе.

Англичанин Ф.А. Нил в 1852 году писал:

«Бангкок переполнен игорными притонами всех видов. Каждую ночь здесь можно встретить самых богатых и уважаемых граждан, включая государственных чиновников и представителей знати, которые ставят огромные состояния на одну-единственную карту».

Соотечественник Нила Г. Гэллет писал в 1890 году:

«В каждой деревне, в любом конце страны можно найти игорный притон… В конце зала часто находится «алтарь» со статуэткой божества удачи».

Затем он перечисляет множество таиландских азартных игр тех дней, невероятное разнообразие которых говорит о том, какой вклад внесли тайцы в их арсенал.

Склонность к азартным играм является косвенным отражением жизненной философии санук и сабай — приятно не напрягаться, но неприятно без денег. Может быть, все-таки в один прекрасный день получится, и удачливый игрок заживет сабай-сабай. В обществе постоянно курсируют слухи о крупных выигрышах в лотерею, и вокруг лотков продавцов лотерейных билетов всегда толпятся искатели удачи.

Но поскольку выиграть, как правило, не удается, приходится занимать. Тайцы занимают постоянно: у друзей, знакомых, соседей, у членов собственной семьи. Многие тайцы стоят на пороге банкротства, но почти каждый знает кого-нибудь, у кого можно «перехватить». От постоянного безденежья тайцев выигрывают, разумеется, бесчисленные ростовщики и ломбарды, которые можно найти почти на каждом углу. Ростовщиками являются, как правило, индийские иммигранты. За 20% в месяц они дают небольшие кредиты, поэтому их называют «рой ла йисип» («тот, кто берет 20 процентов»). Ломбарды держат в основном китайцы, потомки иммигрантов, имеющие сегодня таиландское гражданство. Так что картина ясна — тайцы тратят деньги (в поисках «приятности»), индийцы и китайцы их имеют. Начисто лишенный амбиций таец дает возможность зарабатывать деньги другим.

Только поэтому индийские сикхи спустя всего несколько лет после массовой иммиграции 1947 года в Таиланд стали весьма состоятельными предпринимателями. То же можно сказать и о китайцах, в руках которых сегодня находится почти вся предпринимательская и финансовая сферы страны. Редко встретишь крупное предприятие, которым владеет таец. Жизнелюбивые тайцы, как правило, являются наемными рабочими, а с утра до ночи работающие китайцы — боссами.

Финансовые успехи индусов и китайцев приводят к важному выводу — легкая жизнь и большие деньги несовместимы и в Таиланде. Но вероятно, именно беспечный образ жизни тайцев привлекает в страну тысячи и тысячи туристов ежегодно.

Чтобы лучше понять тайцев, прочтите о том, что является санук, сабай и суэй, и что нет:

  • Еда: Совершенное санук. Тайцы постоянно думают о еде, и короткие паузы для переваривания пищи между многочисленными трапезами используются для составления дальнейших гастрономических планов. Естественно, невероятно велик. Едят обычно, полностью сосредоточившись на процессе, чтобы получить как можно больше удовольствия. Самый лучший санук — трапеза в широком кругу. Чем больше участников, тем больше удовольствия. Ведь можно заказать больше блюд и все попробовать. После подобных пиршеств обычно расплачивается кто-нибудь один, неприятные расчеты на каждого участника застолья считаются «уродливыми». Внимание! Если среди гостей имеется , все остальные часто исходят из того, что он-то, «богатый», и платит. Однако того, кто из-за этой перспективы предпочитает обедать в одиночестве, тайцы, по всей вероятности, сочтут «мрачным» или еще каким-нибудь «неправильным». В одиночестве тайцу еда и вполовину не так вкусна.
  • Покупки: Это санук, особенно для представительниц женского пола. Тайцы часто покупают спонтанно, под влиянием момента, что более экономные люди, вероятно, сочтут необдуманным. На цену при этом не очень обращают внимание. Что нравится, то и покупают (если есть деньги). Удовольствие доставляет сам акт покупки, а угрызения совести из-за попусту растраченных денег здесь неведомы. Для чего же деньги, если их нельзя тратить? На улицах Бангкока в конце и начале каждого месяца регулярно возникают пробки, так как чуть ли не все население города стремится в магазины, чтобы оставить там свой заработок.
  • Прогулки: Это не санук. Очень немногие тайцы любят передвигаться на собственных ногах. Ф.А. Нил писал, что ни один таец не пройдет пешком даже самое близкое расстояние, если у него есть лодка. А поскольку большинство тайцев живет у воды или на воде, значит, пешком не ходит никто. Видимо, этим объясняется нежелание современных тайцев ходить. Даже небольшие расстояния они преодолевают с помощью городских автобусов (или такси, «тук-тук», если позволяет кошелек). Пешехода начинают подозревать в том, что у него нет денег или что он слишком жаден, чтобы выложить даже такую мелочь. Фарангов, которые преодолевают пешком большие расстояния, например осматривая достопримечательности, считают чудаками или опять же жадными. Здоровое физическое движение большинству тайцев непонятно. Кроме того, никто не хочет лишний раз высунуться на солнце, чтобы не потемнела кожа. Темный цвет кожи нежелателен, ведь он свойствен крестьянам, вкалывающим на солнце. Светлая кожа — это признак статуса.
  • Телевидение: Очень санук. Неважно, что показывают. Телевизор считается необременительным развлечением, а любое развлечение — уже хорошо. Анализ программ или критические замечания при этом не практикуются. Тайцы все еще восхищаются этим чудом техники, и искренне радуются, что существует такая штука, как телевизор. Во многих домах на него чуть ли не молятся, телевизор работает с начала до окончания программ. Даже трудно себе представить, какую скучищу нужно показать, чтобы оттолкнуть зрителей. Правда, распространено мнение, что государственный 11-й канал, по которому идут в основном научные или культурные передачи, поучительный, но «неинтересный».
  • Глубокомысленные разговоры: Это не санук. Серьезные разговоры не доставляют удовольствия. Беседа должна быть непринужденной, дружеской и шутливой. Для глубокомысленных диспутов в Таиланде нет места. Серьезные разговоры можно вести в тех странах, где не так много солнца, не так вкусна еда и вообще все не так «красиво». Кроме того, тайцы утверждают, что от большого количества мыслей начинает «болеть голова» (пуат хуа). (Очевидно, мозг считается мускульным органом, который может заболеть от перенапряжения.) Споров и ссор избегают, предпочитая мир. Критиковать людей или обстоятельства «уродливо», плохо подумают не о том, кого критикуют, а о самом критике. Непринужденные приятельские беседы требуют общей доброжелательности.
  • Чтение: Это санук, но только если не перенапрягает. Любимое чтиво — комиксы. Серьезная литература годится только для интеллектуального меньшинства. Комиксы «забавны». Произведения мировой классики часто продаются в адаптированной таиландской версии. Многотиражные криминальные журналы, подробно описывающие убийства, многие считают санук, не принимая во внимание само преступление.
  • Путешествия: Это санук, но при определенных условиях. Тайцы охотнее всего путешествуют группами или семьями — от дедушки до племянников и внуков. Индивидуальные путешествия редки, вероятно, таких считают «одиночками». Особенно это касается женщин, которые, за исключением посещения родственников, практически не ездят в одиночестве. Желание «посмотреть мир» также до сих пор неизвестно в Таиланде, и не только по финансовым причинам. Тайцы по природе мало склонны к авантюризму и жажде открытий. Они очень привязаны к родине и патриотичны. Даже если кто-нибудь куда-нибудь ездил или работал за границей, он все равно считает Таиланд самой «приятной» страной на свете, местом, где лучше всего жить. Кроме того, тайцы очень привязаны к «малой родине» (провинции, городу). Лучше всего для тайца не отдаляться от дома дальше чем на сто метров. Это опять-таки в первую очередь касается женщин, у которых очень сильно развито чувство семьи. Если все-таки тайцы отправляются в путешествие, то оно должно быть «комфортабельным» (сабай) и не слишком авантюрным. Идеальное путешествие состоит из неутомительных осмотров достопримечательностей, постоянно прерываемых щедрыми трапезами. Веселые разговоры под изрядное количество спиртного — дополнительное удовольствие, которое можно получить от отпуска. Экологического сознания у тайцев почти нет, так что участники пикников, как правило, оставляют за собой горы бутылок и полиэтиленовых пакетов.
  • Смерть: Эта табуированная на Западе тема вовсе не пугает тайцев. Смерть считается сабай-сабай — полным освобождением от страданий. Подобное представление, несомненно, коренится в учении Будды, рассматривающем жизнь как путь страданий, из которого выводит только освобождающая нирвана. Если нирваны достичь не так легко, то смерть видится как желанная передышка, перед тем как душа снова родится в другом теле и снова начнет очередной круг страданий. Если посмотреть на лихих таиландских водителей, особенно автобусов и мотоциклов, можно подумать, что некоторым не терпится на тот свет. Сабай-сабай! Тела жертв автокатастроф часто провожает ухмыляющаяся толпа любопытных, как будто ничего страшного не случилось.
  • Грязь считается уродливой и неприятной. Поэтому Таиланд относится к самым чистым странам Азии. С особенным вниманием здесь относятся к личной гигиене. Тайцы моются по несколько раз в день, и ни один уважающий себя таец не наденет одежду на второй день. Если кого-нибудь заметят в одной и той же одежде два дня подряд, человеку будет очень стыдно.
    Поэтому тайцам так странно видеть западных путешественников в ношеной застиранной одежде. Для нас это естественная и удобная одежда на отдыхе, а для тайцев — как бельмо на глазу. Кроме того, существует своего рода общественное понуждение одеваться лучше, чем в принципе позволяют доход и статус. Никто не хочет показаться бедным, а хорошая одежда создает иллюзию беззаботного существования. То, что на Западе большинство одевается намного беднее, чем позволяет состояние, тайцы понять не в состоянии. Хуже обстоят дела в сфере общественной гигиены, так как здесь таиландский вкус к эстетике смешивается с беспечностью. Общественный сектор не принадлежит каждому, это своего рода «ничейная земля», с которой можно делать все, что угодно, — и в кусты нередко летит пустой пакет или банка из-под кока-колы. И все-таки улицы и города в Таиланде намного чище, чем в большинстве азиатских стран. В борьбе между желанием жить в чистоте и разгильдяйством чаще всего побеждает первое. Правда, так было не всегда.

В 1977 году было проведено исследование, в результате которого Бангкок получил сомнительный титул «самого грязного города мира». И это в «конкурсе», в котором принимали участие такие печально известные в этом отношении метрополии, как Каир и Калькутта. И только после кампаний по наведению чистоты под руководством многолетнего губернатора Тямлонг Си-мыанга Бангкок стал вполне терпимым с точки зрения гигиены.

Исторические данные свидетельствуют о том, что свое обостренное эстетическое чувство тайцы перенесли на гигиену лишь недавно. В середине XIX века Ф.А. Нил писал, что «жители так неряшливы, так ужасающе равнодушны к своим же интересам и своему же здоровью, что они вряд ли подметают свои лачуги и плавучие домики» . Сегодня это радикально изменилось.

Добрый день, дорогие мои друзья!

Когда погружаешься в какую-либо тему, то информация начинает приходить сама из самых разных источников. Так, когда писала о , то сначала прослушала записи Константина Шереметьева. Мне нравятся его вебинары, статьи – всегда так точно дается описание каких-либо эмоциональных состояний, ситуаций и непременно предлагаются рецепты выхода из возникшей проблемы.

При этом все советы на первых взгляд кажутся такими простыми, давно известными, что люди порой, согласно покивав головой, о них здесь же забывают. А напрасно. Так прием, приведенный в статье «Торнадо» — пешая прогулка, всем давно известен. Лес или берег водоема, пение птиц, деревья, красивые цветы летом способны вернуть человеку равновесие, спокойствие духа хотя бы на некоторое время.

Чтобы найти решение проблемы и выйти из неприятной ситуации, необходимо выполнить еще и вторую часть приема: намеренно думать о ситуации, посмотреть на нее со стороны, отметить каким образом вы сами запускаете то или иное эмоциональное состояние. Только проделав эту работу можно научиться управлению эмоциональными состояниями – замедлять вращение любого вихря и отпускать свою «акулу» в плавание. Пусть плывет себе дальше без вас.

Так же, пощелкав утром пультом телевизора в поисках информации о погоде, остановилась на передаче, посвященной знакомству с Тайландом. Казалось бы, экзотика, которая неприемлема для западного человека, хотя так здорово погрузиться в этот мир хотя бы на период отпуска. Но это только первое впечатление.

При более внимательном знакомстве оказывается, что для своего успеха в жизни и здоровья здесь можно почерпнуть очень многое. Как минимум можно получить наглядное представление о том, что удовольствие от жизни, работы, комфорт, радость, внимательное отношение к своему здоровью – это не роскошь, а необходимость.

Управление эмоциональными состояниями по тайски.

Если русские при встрече приветствуют друг друга пожеланием здоровья, то тайцы непременно осведомляются: «Sabai dimai?», что означает: «Есть ли у тебя сегодня сабай?» Сабай – это легкость, удобство, состояние, в котором тебя ничего не беспокоит, когда ощущаешь радость от жизни и удовольствие. Если нет сабая, то и жить незачем – все силы тайцы направляют на его восстановление.

Если сабай представляет собой телесный комфорт, то санук – не что иное, как душевный комфорт. Этот дуэт, как левая и правая рука для тайца. , веселье, умение находить в жизни светлые стороны, встречи с друзьями – все это санук.

Думаю, что многие из нас не отказались бы от этого состояния. В интернете так много материалов на тему достижения гармонии с окружающим миром, о тайнах достижения состояния душевного и телесного комфорта, но тайцы в отличие от представителей западных цивилизаций не стремятся к состоянию равновесия, они просто пребывают в нем практически постоянно – «санук – сабай».

К этому еще необходимо добавить суай – стремление к прекрасному. У тайцев повышенная чувствительность ко всему красивому. Она, очевидно сформировалась благодаря потрясающей по красоте природе, которая окружает местное население: удивительные джунгли с яркими цветущими лианами, бирюзовая вода чистейшего моря.

Вы никогда не услышите замечаний в свой адрес, находясь в кругу тайцев. Супхап – вежливость на уровне культа. Уровень вежливости для тайцев отражает уровень культуры и цивилизованности. Если человек не умеет себя вести надлежащим образом, с ним просто не будут разговаривать. Они не терпят никаких конфликтов, споров, ссор. Вежливо улыбаясь, будут терпеливо ждать, пока возбужденный собеседник не успокоится.

И еще одна составляющая в управлении эмоциональным состоянием тайцев – это супхапхап или здоровье. Здесь уделяется огромное внимание личной гигиене, здоровому питанию, средствам традиционной для тайцев медицины. Храмовая медицина, ее поддержка находятся под покровительством королевской семьи.

Все это позволяет тайцам оставаться стройными и худыми, даже в шестьдесят лет они могут выглядеть как тридцатилетние.

Стремление туристов побывать в этом удивительном месте связано не только с его необыкновенной красотой ландшафтов, но и неизменной приветливостью местных жителей, их радушием. Улыбка стала визитной карточкой тайцев.

Сабай, санук, суай, супхап, супхапхап – будьте вежливы, спокойны, здоровы, получайте удовольствие от своей работы и общения с друзьями, получайте удовольствие от жизни.

Управление эмоциональным состоянием позволяет избежать дискомфорта, страданий, проблем. Может быть, в этом и есть секрет счастья, который давно уже открыли восточные мудрецы?

23 августа 2018 г. 15:42 Бангкок, Паттайя Юг — Таиланд Август 2018

Санук и Сабай — это те состояния сознания, которые стремятся ощущать все тайцы. «Сабай-Сабай» — это комфорт, удовольствие и удобство физического тела. То есть, когда человек чувствует себя комфортно, удобно, тепло и сытно. Когда телу хорошо. Оно (тело), в первую очередь, накормлено. Оно выспалось. Оно в тепле. Оно красиво одето. Когда, все хорошо в материальном мире — это полный «Сабай-сабай», а то есть «Все ок, нет проблем» «Санук» — это удовольствие и радость для души. Когда душа радуется и находится в состоянии умиротворения. Тайцы любят все красивое. Любят окружать себя красивыми вещами, красиво одеваться — это все санук. Сходить в кино — это санук. Сходить на тайский бокс — санук. Сходить с друзьями в кафе поесть и пообщаться — это и сабай, и санук. Купить машину — это ого-го какой санук, ну и сабай тоже. Ну, а мастерство заключается в том, чтобы соединить в себе санук и сабай. А то есть, соединить духовную радость от жизни и физическое здоровье и комфорт.

Если вы никогда еще не были в этой стране, то наверняка имеете о ней довольно поверхностное представление. Привычные штампы о том, чем здесь занимаются люди, на самом деле не имеют к настоящей жизни никакого отношения. Начиная даже просто с погоды, со всеобщего мнения, что сезон дождей в Таиланде это что-то ужасное. Да, есть места, где он сильнее выражен, но если брать Паттайю, то сезон дождей в этом городе является настоящим подарком для тех, кто не стремится поджариться на ярком солнце и умереть от теплового удара. То есть практически в этом августе в течение наших двух недель было пасмурно, с моря дул свежий ветерок, температура воздуха стабильно была 28-30 градусов, дождь мы видели три раза, продолжались дожди 5-7 минут.

«Интимная туристическая жизнь» проходит в строго отведенных местах, если вы захотите найти что-то такое этакое, в Паттайе вы с легкостью себе это найдете, но просто так к вам на улице никто приставать не будет. То, что люди думают здесь, в Европе, о тайском массаже, тоже заблуждение. На самом деле это практика оздоровления тела и души, очень целомудренное и порой болезненное занятие.

Жаркий климат никак не влияет на чистоту и качество еды. Конечно, не стоит экспериментировать слишком сильно и неплохо было бы иметь в аптечке средства, которые помогут, если что, справиться с желудком, стоит мыть руки и фрукты, и не стоит пить воду из-под крана, но ничего сверхординарного или излишне тревожного по этой части можно не ожидать. Пейте на всякий случай по рюмочке виски каждый вечер и кушайте что-нибудь острое для профилактики, все будет хорошо.

Море в августе неспокойно, часто волнуется и приносит к берегу медуз, которые, к сожаленю, жалят. Поэтому выбирайте отель с бассейном. В Паттайе берег не очень чистый, не все желают купаться именно здесь, но можно выезжать на острова, куда регулярно ходят кораблики и скоростные катера. Катают на ближайший остров Ко Лан. Кораблик везет около 40 минут на одну сторону острова, скоростной катер на другую и в два раза быстрее. Катер стоит ощутимо дороже, зато вы экономите время. Поездка будет веселой! Катерок скачет по волнам, поэтому те, кто сидит впереди, имеют массу интересных эмоций, а те, кто сзади, периодически освежаются залетающией на борт водой. Пляжи чистые, с приятным песочком, оборудованные, есть лежаки, зонтики, напитки, фрукты, разная снедь. Голодными в Таиланде вообще где-либо остаться невозможно. С пляжа вас заберут тогда, когда вы договорились или строго по расписанию, но вас там ни за что не оставят, последний транспорт ждет всех. Тайцы работают очень четко. Туристов они любят и заботятся о нас, как мамы.

Мы пробовали оба варианта поездки на остров. Скажу сразу, мне больше подходит путешествие на большом кораблике. Предпочитаю менее дорогое и менее веселое путешествие, и еще один момент — купальная зона огорожена понтонами, и возле того пляжа, куда возят катера, они постоянно тусуются, таким образом, там вокруг огороженной зоны остается много транспорта и присутствует оживленное движение. При этом предлагается услуга катания на «банане» и с парашютом — честно говоря, мне в таких условиях это кажется не очень приятным, а также небезопасным. Поэтому в этой части — пас. Но море все равно тут чистое и приятное. Время вы проведете прекрасно что с одной стороны острова, что с другой. Пользуйтесь солнцезащитными средствами!


ТРАНСПОРТ И КОММУНИКАЦИИ В ПАТТАЙЕ

Ни один из мужчин в нашей компании не решился взять в аренду машину или байк по одной простой причине, что движение здесь, а значит, и все правила дорожного движения, работают наоборот. Сначала даже сложно привыкнуть при переходе дороги просто смотреть не налево, а направо. Но и без собственного транспорта никаких проблем с передвижением по городу не возникло. Пользовались местными «тук-туками» (которые на самом деле ими не являются), такси и теми же тут-туками в качестве такси. Для компании из 8 человек последний вариант оказался очень даже разумным. Такая поездка обходится в 200 бат со всех, это 50р на человека. Обычный проезд в тук-туке стоит 10 бат (20 рублей). Найти и поймать транспорт никаких проблем не составляет. Также для использования такси можно установить местное приложение, которое работает как uber.

У местных "тук-туков" есть одна особенность. Если эта машина едет пустая, даже по своему маршруту, ее водитель очень хочет, чтобы вы взяли его в качестве такси. Поэтому голосуйте и садитесь молча в кузов, не обращаясь к водителю. Тогда вы заплатите 10 бат с человека. И пусть вас не смущает, что все скамейки уже заняты, здесь нормальное дело ехать сзади на подножке, они даже оборудованы специально для этого. Такая поездка может оказаться довольно приятным опытом, несмотря на то, что все привычные меры безопасности при этом оказываются нарушены. Здесь это нормальное дело. Когда вы идете по обочине или стоите в ожидании транспорта, "тук-туки" часто просто едут мимо вас, сигналят и предлагают себя в качестве такси. Если вам это подходит, смело берите, привозят прямо к дверям гостиницы, без остановок и других пассажиров, все честно.

Если будете посещать фабрики, имейте в виду, что, как правило, они обеспечивают бесплатный трансфер из отеля и обратно (не все, некоторые иногда, например, музей специй, везут только к себе). Нам было интересно, поэтому несколько из таких заведений мы посетили (ювелирную фабрику, шелковую и тот самый "музей специй"). Везде работают наши люди или русcкоговорящие тайцы. Сопровождение продаж шикарное, но и надо понимать, что цены в таких местах будут высоки. Вероятнее всего, то, что мы там видели, и даже покупали, можно приобрести в других местах дешевле. Я, к сожалению, не специалист в области шопинга, тут от меня толкового совета можно не получить. Но вот если вы все-таки желаете эти фабрики посетить, спокойно пользуйтесь их трансферами в собственных целях. Как минимум, сэкономите на дороге и получите определенный фан от посещения. Например, ювелирная фабрика имеет на входе приятный аттракцион с самоходными тележками - вам покажут и расскажут, где и как добывают драгоценные камни. Инсталляции очень неплохие. Детям такая экскурсия нравится. На шелковой фабрике тоже сначала экскурсия, рассказ и подробное тактильное изучение образцов. На латексной фабрике вас положат на кровати с подушками полежать в прохладном помещении, пока будут рассказывать и попутно продавать свои изделия. После таких путешествий мы просили доставить нас не в отель, а прямо туда, куда нам было удобно отправиться дальше. В другое заведение, кафе или магазин - неважно.

Да, про покупки могу сказать одну вещь. Не все, что продается в аптеках, куда во время экскурсий завозят гиды, эксклюзивное. Многое из того, что нам предлагалось, можно купить намного дешевле в магазине Lukdod (туда трансфер идет только в одну сторону, обратно вы добираетесь сами как хотите) или просто в сувенирных лавках на улице. С крокодиловой кожей лучше быть осторожным, не стоит покупать ее на пляже. И будьте внимательны с кокосовым маслом. Настоящее цельное масло в холодильнике быстро твердеет и белеет, легко плавится на коже и слегка пахнет кокосом. Лучшее кокосовое масло было в деревне, где его производят, но в этом году мы там не побывали.

Общедоступный для всех язык - английский. Разумеется, не британский королевский и даже не американский. Вас скорее не поймут, если вы будете стараться говорить очень правильно. Меньше слов, добавьте пальцы. Кто-то говорит лучше, кто-то хуже, но в целом, объясниться можно спокойно и без проблем. Также здесь вас могут понять и по-русски - немного, вам часто будут говорить "привет" или "спасибо", а также "не фуфло" и "стопудово" - спасибо нашим приколистам, научили. Вот эту табличку, по всей видимости, наивным продавцам сделали такие же приколисты, и она на полном серьезе висит в деревне слонов:


Купите сразу местную сим-карту с безлимитным интернетом, и будете обеспечены вообще абсолютно всей необходимой информацией. Карты теперь продаются только по паспорту и их больше нельзя купить в супермаркете 7/11, хотя все по привычке посылают вас именно туда. Нет, найдите магазин сотовой связи, и вам там все сделают, вплоть до установки карты и настроек телефона. А лучше всего сделайте это прямо в аэропорту по прилету, чтобы не искать потом специальный магазин (мы нашли в Паттайе за любимым фруктовым рынком на второй пляжной улице, примерно напротив выхода с шестой сойки: нужно чтобы рынок остался у вас по левую руку, идите вперед вдоль улицы, и дойдете до нужной вывески, это недалеко).

Из аэропорта у нас был заказан трансфер, его нам обеспечила компания, у которой мы взяли экскурсионную программу (об этом напишу в ч.2), стоимость 50$ в одну сторону. Но можно просто взять такси прямо на выходе из зала прибытия. Возможно, договоритесь дешевле. Ехать до Паттайи часа полтора-два — зависит от ситуации на дорогах.

Сам аэропорт очень хорош. Он большой и продуманный, имеются траволаторы, что сокращает и облегчает путь от самолета и к самолету. К тому же, он хорошо украшен, везде вкусно пахнет, и сразу понятно, где ты находишься. Это Азия. Хорошо развитая, красивая Азия. Приятным бонусом к отпуску была авиакомпания, которую мы выбрали — Emirates. Все, как и мы, наверняка в курсе об уровне сервиса этой компании, но сюрпризы нас тоже ожидали. Например, во время полета по салону ходят бортпроводники с полароидом, фотографируют нас и дарят нам такие открытки:


Суварнабхуми:



ГОСТИНИЦА

Мы взяли Jomtien Thani Hotel, он недорогой и находится в самом начале района Джомтьен бич, на Сой 5. Вокруг множество кафе, магазинчиков, массажных салонов. Номера с балконами, вид прямо на море, что очень радует. Персонал просто душки! Очень внимательны и отзывчивы, доброжелательны. Поскольку отель недорогой, здесь, к сожалению, мы столкнулись с потоком китайских туристов. Их не просто много, а жутко много, и это в массе своей очень невоспитанные, шумные, наглые люди. Такое производят впечатление. Налетают на завтрак, как саранча, но надо отдать должное работникам ресторана и вообще всего отеля, они легко справляются с таким потоком. Ни разу не было такого, чтобы чего-то нам не хватило, еды или необходимых предметов. Смело могу рекомендовать эту гостиницу. Только не прямо сейчас: сейчас у них бассейн на ремонте. Перед нашей поездкой я обратила внимание, что букинг сделал анонс замены плитки в бассейне в течение двух недель, мол, до 31 июля все будет закончено. Уже немного зная тайцев, я на готовность бассейна и не надеялась)) так оно и есть. При существующей скорости хорошо бы хватило полгода на эту работу. Мы уехали 16 августа, плитку только начали снимать. Так что если вам важно, чтобы бассейн был, выбирайте в данный момент другое место. Нам это обстоятельство отдых не испортило, вообще-то было и не до бассейна, хотя при его наличии ребенок купался бы больше.

Номера очень чистые, в них много света и пространства, кровати хорошие, матрасы жесткие. Мы взяли номер с двумя отдельными, сдвинули их вместе, к стене, и в результате получили огромное ложе практически без впадины посередине. Ощутимо шире, чем просто большая двухспальная кровать. На троих с ребенком получилось то, что надо. Проживание ребенка обошлось в 0 бат. Белье нам меняли каждый день, даже застелили это наше ложе одной большой простыней. Полотенца меняют тоже каждый день, хотя запах у них не очень свежий. Что неудивительно, при такой влажности в воздухе их сложно хорошо просушить. Не мешало.

Везде в Таиланде за вами ухаживают очень хорошо. Рады вашим улыбками и довольному виду. Говорите им что-то приятное. От чаевых не откажутся. Мы оставляли 20 бат на кровати каждый день. Можно больше))

Выбор района был обусловлен тем, что мы жили здесь в прошлый раз и хорошо знаем теперь окружение, да просто хотелось вернуться именно сюда. К тому же, шумная ночная жизнь удалена от Джомтьена, но его начало не слишком далеко от центра. То есть добираться до бурной жизни, если очень захочется, недалеко. А мы люди взрослые, спокойные, любим тихие вечера, релакс на берегу моря)

УДОБСТВА И УДОВОЛЬСТВИЯ

Кроме хорошего выбора вашего местоположения и доступности любой еды, связи, транспорта и необходимых предметов (торговля всем и везде), большое удобство составляет наличие прачечных на каждом углу. То есть вы имеете возможность ежедневно сдавать в стирку пакет одежды и получать назавтра ароматную стопочку аккуратно сложенного отглаженного белья, и стоит это очень немножко денег. Постирать полный большой пакет с ручками стоит около 200 бат (умножаем на 2). То есть домой можно ехать, имея в чемодане свой чистый отглаженный ароматный гардероб. Поэтому много одежды сюда брать не нужно — вам все постирают.

Особое удовольствие нам, кроме еды, доставляет массаж. Массаж в Паттайе стоит каких-то смешных денег, поэтому мимо этого удовольствия нельзя пройти никаким образом. Предложение по этой части просто огромно. Массажных салонов на улице не меньше, чем баров (а их очень много) и кафешек. Массажистки сидят на улице и очень нас ждут.

Что нужно сделать. Нужно попробовать несколько вариантов (начните с массажа ног) и выбрать себе лучший, тот, что больше вам подойдет — где-то делают жестче, где-то нежнее. Нам понравился салон Nai Massage на углу Сой 5 и пляжной улицы, вдоль моря. Мы любим релакс) за оздоровлением нужно ехать в глубину страны, в монастыри. А здесь нам нужен просто отдых, приятные ощущения.

Цены. Фут массаж (ноги, в том числе, выше колена, руки, воротниковая зона) 200 бат/час, ойл массаж (всего тела) 300 бат/час, арома (ойл) массаж 400 бат/час. В центре можно найти еще дешевле. Нам хватало по часику, но хотелось еще, что вам никто не запретит сделать.

И не забудьте про фрукты! Фрукты не просто еда, а настоящее наслаждение. Пробуйте все! Но я больше всего люблю манго и мангостины.

В интернете очень много пишут о дуриане. И воняет-то он, и на вкус сказочный, только нос надо затыкать. Да, вкус у него интересный, довольно приятный, а запах просто тропический, сильный и навязчивый, но не противный. Один раз познакомившись, никогда ни с чем его не перепутаешь — это все да. Все остальное сильно преувеличено. Просто кушать его нужно свежеразделанным. Все дело в том, что дуриан содержит много серы, при попадании на воздух она начинает окисляться и чем дальше, тем больше пахнуть. Вот и все.

В гостиницы приносить дурианы запрещено (китайцы иногда все равно приносят). Штраф в нашем отеле 2000 бат.

Еда это просто самое важное для любого тайца. И тут такое разнообразие, которое просто невозможно передать словами. Нужно пробовать все. Тут, кроме фруктов, есть абсолютно все: овощи, рис, лапша, мясо, курица, морепродукты и гады разные, причем при желании можно что-то купить на рынке, и это вам приготовят тут же. Также можно почти где угодно найти привычную европейскую еду. Картошка фри, если волнуетесь за плохо кушающих, особенно необычное, детей, то она тут на каждом углу. В магазине существуют приличные сосиски любого размера (как-то случайно купила сосисочки с красным перцем, мелкому не очень понравился такой сюрприз, а нам они пришлись).

Конечно, очень много острого, специй, соусов. Если вы попросите «но спайси», то не всегда получите еду не острую)) а иногда вам подадут действительно совсем без «спайси». Тогда можно попросить «спайси соус» — принесут. Мы острое любим и иногда предпочитаем близкий к местному вариант остроты, после такого отпуска любая домашняя еда кажется пресной. Тайская еда, кроме остроты, включает в себя большое разнообразие вкусов, чаще всего они сочетаются сразу все в одном блюде. Они любят чувствовать соленый, сладкий, острый, кислый и пряный вкус одновременно в одном блюде.

Мы пробовали разые продукты, в том числе, лягушку и крокодила (ничего не могу сказать о том, каковы они на вкус, т. к. готовятся в специях и маринадах), крокодиловое мясо по структуре напоминает свиной окорок, а лягушка — куриную ножку. Для себя выбрали небольшой диапазон блюд: супы том-ям и том-ка, жареный рис с креветками или другими морепродуктами, креветки в панировке, сырые креветки с острыми соусами (это муж любит), несколько интересных салатиков (с манго, авокадо и крабом, например), но не их знаменитый Сом Там с зеленой папайей. Можно было кушать и лобстера, но они там готовятся со специями или в соусе, по мне, это лишнее. Лобстер сам по себе хорош, с солью и маслом, больше ничего ему не нужно. Лапша, фрукты. Кстати, тайцы любят все недозрелое. Зеленые фрукты они режут дольками и обмакивают в смесь сахара, соли и перца. И едят они постоянно! Везде и кругом находится еда. Это могут быть не только кафе, бары, рестораны, но и просто «макашницы» — так называются передвижные тележки с едой. Здесь можно найти мини-шашлычки из всякого-разного, не только из мяса, но и из куриной кожи, риса, крабовых палочек. Очень понравилась нам тайская шаверма, только, по-моему, это адаптированное под туристов блюдо. Можно найти и жареных насекомых, если вы их любите. Никогда не видела, чтобы таец ел насекомых. Вообще не видела, чтобы кто-нибудь, кроме глупеньких туристов, их покупал.

И, ребята, кофе! Нам этот продукт почему-то совсем не продают, мы с вами знаем разные варианты - бразилия, колумбия и так далее. Но вот тайский кофе это лучший кофе из всех, что я когда-либо пробовала. Он имеет насыщенный, гармоничный вкус, хорош с молоком, с сахаром или без, со сгущенкой и просто черный. Пробуйте!

Здесь существуют как известные нам сорта кофе, включая лювак, так и свои специфические. Например, есть один вид кофе, который... пропускают через слона.

Спайси фрог



Кстати, слушайте советы гидов — выбирайте кафе попроще, те, где сидят местные жители. Самая вкусная еда у нас была в месте с гремящими алюминиевыми столами и стульями, но зато с толстым фолиантом меню. Таких заведений много, особенно в центре Паттайи, поэтому упоминание одного из мест может только отвлечь, но все-таки назову его, уж очень понравилось — Pakbungloyfah, фото оттуда. В выходные дни там дурдом))

Но есть места и поприличнее. Например, видовой ресторан J’Noy Seafood:


По рекомендации местной жительницы очень хотели посетить одно кафе. Мы его нашли и посетили. Это кафе с кошечками, C Cat Cafe. Там действительно живут и прекрасно себя чувствуют кошки. Но запах… запах в этом кафе я не забуду никогда. Но кошки шикарны, конечно.




Кроме того, что я уже упоминала, о тайцах можно сказать еще следующее. Они все разные, как и любой народ в своем составе. Но есть общие черты. Они мистичны, верят в духов и чудеса. Они загадывают желания и бережно, с любовью относятся ко всему, что их окружает. Наши материальные ориентиры не имеют для них никакого значения. Они доброжелательны и заботливы, у них множество вариантов улыбки на разные случаи жизни. Даже если недовольны, они не будут проявлять агрессии, ничего не скажут, но будут улыбаться подходящим случаю вариантом улыбки, и если вы совсем ничего про них не знаете, вы не поймете, о чем она говорит. Дом для тайца не является объектом поклонения и средоточия, как у нас. Они очень редко готовят дома и даже, говорят, плохо убирают дом. У тайца вообще может не быть дома в том понимании, какое существует у нас. Это может быть шалаш в трущобах. Но на крыше этого шалаша может стоять спутниковая тарелка, соответственно — внутри будет неплохой телевизор. Течение жизни спокойное, неспешное, без лишних нервов. Если тайца не устраивает работа, он легко поменяет ее на менее оплачиваемую, но приятную. Образование у них не очень высокого уровня. Гиды рассказывают, что учителей в школе оценивают по уровню веселости. Они учатся больше для жизни. Люди просты и незатейливы. Они даже хитрят бесхитростно. Те, кто хочет учиться и имеет возможность, едут за границу. В том числе, в Россию.

Также можно заметить, что они не очень любят работать, есть такое дело. Однако отдельные сферы деятельности требуют все же много труда. Кроме сферы обслуживания, это крестьянская работа. Очень большую долю ВВП страны составляет именно сельское хозяйство. Но страна сейчас очень бурно развивается, особенно в части машиностроения и электроники. Что невозможно все-таки без участия высокообразованных людей. Так что с образованием, я думаю, не так уж все плохо. Да и в крупных городах совсем другая жизнь. В Паттайе, например, совсем не нужны модные наряды, крутая обувь и прочие значимые для нас атрибуты, но в Бангкоке — нужны.

Тайцы религиозны. И их религия неоднозначна и богата историей. Мы считаем их буддистами, и это в основном так, но в их вариант веры включены и индуизм, и анимализм. Мы постоянно встречаем святилища для богов, происходящих из Индии, например, Ганеши. И также часто можно увидеть дерево, украшенное летнами и женской одеждой — так благодарят за исполнение желаний женских духов, считается, что они приносят материальное благополучие. Цветы, которые мы покупаем у них на рынке и ставим в виде букетиков, они на самом деле посвящают своим богам… может, мы были неправы, но это так красиво.

Существующий здесь вариант веры, мне кажется, накладывает отпечаток на общий характер населения. Они потому так спокойны, что у них такая религия. А религия такова, потому что им не нужно думать о том, как обзавестись теплой хаткой и не замерзнуть зимой. Земли плодородны и изобильны, еды всем хватает. Страдания не в моде, да и не имеют для них смысла.

Этот отпуск для нас был вторым. Мы и в первый раз были в восторге, но теперь просто будто бы вернулись домой. И хотим еще.

Хочу рассказать еще об экскурсионной программе, она была у нас довольно объемна и активна. Не пляжные мы товарищи)) Сделаю это в следующей части.

Спасибо тому, кто все прочитал. Прошу прощения, если недостаточно профессионально изложила) Надеюсь, будет полезно.

17.02.2013 08:00:28

Ездила недавно в Страну улыбок - Таиланд. Там, кстати, различают 13 видов улыбок, но различают их только сами тайцы. Я же приобрела привычку просто улыбаться незнакомому человеку, что в наших суровых краях уже много.

Говорят, что именно мягкий климат и изобилие еды сформировало особую философию тайцев. Она зиждется не только на буддизме, но и на трёх понятиях: санук, суай, сабай. «Сабай» встречается особенно часто – в названиях кафе, сайтов, разговорах. И потихоньку это слово вошло и в мой лексикон. Но обо всех трёх «слонах» тайской жизни подробнее.

Санук – это получение физического удовольствия. Телесный комфорт во всех его проявлениях. Самым лучшим санук является еда, ещё большим санук – еда в большой дружной компании. Исследователи отмечали, что после одной трапезы таец начинает тут же думать о другой. Я же являюсь свидетельницей того, что у них поесть можно всегда и везде и на любую сумму. По улицам передвигаются маленькие торговцы-повара, которые готовы на наших глазах достать жаровенку и приготовить лапшу с мясом или морепродуктами, а недалеко обычно и тележка со свежими фруктами, которые легко превращаются в нарезку или свежевыжатый сок.

Большой санук также телевидение, особенно развлекательные программы. Я просмотром телевизора не увлекалась ни на родине, ни на чужбине, но шоу танцующих для похудения толстяков как-то за обедом заценила. Наверняка эта идея скоро перейдёт и на отечественный экран. Вообще глубокомысленные разговоры или серьёзное чтение не санук. Всё должно быть лёгким, ненапряжным, расслабляющим. Может, поэтому столь распространены массажные кабинеты – как у нас цветочные ларьки или аптеки.

А вот прогулки пешком совсем не санук. Ибо в бывшем Сиаме считается, что пешком ходят лишь бедные люди. Поэтому фаранги (иностранцы, от англ. foreigner ) вызывали ранее массу удивления. Сейчас, надеюсь, они привыкли к толпам праздношатающихся туристов. Хотя я сама не так часто ходила пешком: либо нанимала «тук-тук» (что-то вроде открытого миниавтобуса), либо ездила на мотобайке (скутере), коих там множество.

Суай (суэй) – стремление к красоте. Гиды нам рассказывали, что тайцы стремятся одеться лучше, чем им позволяют средства, - лишь бы было красиво и опрятно. И опять-таки толпы фарангов в шортах и майках раньше шокировали местное население, поскольку оно совсем не склонно обнажать своё тело. Жить в красоте – вот к чему тяготеют в Таиланде. Заботливо украшают домики духов, вешают гирлянды живых цветов на руль автомобиля, у многих мужчин на руках крупные разноцветные перстни.

Ну, и главное для меня слово «сабай». Это душевная гармония, которая должна сопровождать на протяжении всей жизни и полностью исключать из неё ругань, крики, недовольства и т. п. Если на работе нет сабая, то таец рано или поздно с неё уйдёт. Если есть деньги и их можно потратить для обеспечения сабая, то таец это сделает. Чтобы был сабай-сабай – то есть полный комфорт и единение с миром. Кстати, смерть считается сабай-сабай – освобождением от страданий. Так что чья-либо кончина в Таиланде не сопровождается таким горем, как принято у нас. К моему счастью, за время моего пребывания никто из местных не умер, поэтому я не наблюдала сей факт воочию, но он свойственен людям, верящим в наличие жизни после жизни.

Эти три слова – санук, суай и сабай – наполнены ещё большим смыслом для самих тайцев, чем я смогла отразить. При слове «сабай» они все просто расплываются в улыбке нирваны. Не знаю, есть ли такая в их классификации, но я её видела и теперь стараюсь пребывать в ней как можно чаще. Так что сабай-сабай вам!

В рубрике «Колонка» публикуются тексты, которые выражают личное мнение публициста - автора колонки, не всегда совпадающее с официальной позицией редакции «Общественной электронной газеты», ИА «Башинформ», каких-либо органов государственной власти.

Приезжая в Таиланд многие испытывают дискомфорт и скованность от незнания тайского или английского языка. Сегодня мы представим вашему вниманию тайский разговорник из самых популярных слов и фраз, которые помогут вам в общении с местными жителями.

1. Mai bpen rai, mai mee bpunhaa - Май пен рай, май ми панха

Первая фраза примерно переводится как «это не имеет значения», вторая - «нет проблем». Вместе они олицетворяют тайский подход к жизни, а если быть точнее, то - не останавливаться перед небольшими препятствиями, не волноваться и успокоиться. К большому разочарованию Запада, тайцы используют эти фразы в ситуациях, зачастую очень сложных и даже опасных для жизни. На Западе говорят: «Дом не горит!», а в Таиланде: - «Нет проблем». Если таиландский подданный протестует против чего-либо, то стремительно выговаривает «джай иен» (см. ниже # 4).

2. Sabai - Сабай

Это слово обычно переводится как «счастливый», но отчасти его смысл ближе к «спокойствию», «умиротворению», или к слову «хорошо». Для тайцев, счастье это не состояние, противоположное грусти и печали. Скорее, это больше похоже на состояние спокойствия. Вот сидишь на берегу моря, а твои волосы обдувает свежий ветер, - это и есть самый настоящий «Sabai» . Выигрыш в лотерею и прочие радости жизни, не являются поводом для произношения «Sabai».

Эта разница подчеркивается тем фактом, что высказывание «Май Сабай» (MAI SABAI), означает «больной», «плохо», и даже может быть использовано как эвфемизм для «похмелья».

Путем прибавления суффикса Ди «dee» к слову «хорошо», вы получите стандартное тайское приветствие: sabai dee mai? - «У Вас все в порядке?»
Тайский язык предлагает множество приемов активизации имен прилагательных. Одним из способов является его повторение. Таким образом, высказывание «Sabai Sabai» может быть переведено на русский слэнг как "бардак в стране".

3. Ruk - Рук

Так сложилось, что тайцы воспринимаются как сентиментальный, живущий эмоциями, а не разумом народ. Они с неким пренебрежением относятся к жителям Запада, осуждая тех, за излишнюю холодность и чопорность. Главным лингвистическим элементом этого мировоззрения является слово «Рук», или «любовь». Почти в каждой тайской поп-песне звучит «Рук», часто в текстах используется словосочетание «pom ruk ter» (Пом рук тер), или «Я люблю тебя» (тер переводится как «ты», на французском языке звучит как «Ту»).

Кроме того, «Рук» является общим корнем слова «naruk». Приставка «на» является эквивалентом английского суффикса, обозначающего состояние, - таким образом, «naruk» означает «милый», «прелестный», или «симпатичный». Покажите тайской девушке фотографию львенка, живого щенка, или мягкую игрушку, и гарантировано она начнет умиляться, тыкать в нее свой носик, и визжать при этом «naruk». (Наши искренние извинения тайским девушкам, которые не делают этого.)
«Рук» является производной слова «suttiruk», выражающего «нежность» и означающего что-то вроде слова «милая». (Примечание: не используйте его без разбора, тем более, что фраза «suttiruk ja», в дословном переводе звучит, как «сладкий пирог».)

4. Jai - Джай

В случае с тайским сентиментализмом - закрытая этимологическая связь между словами несет в себе «сердце» и «разум». «Jai» - Джай - «разум», порождает слово «Хуа джай - «сердце».

Из слова «jai» образуется ряд соединений, описывающих человеческие эмоции. В самом деле, в моем карманном словаре написано ровно шестьдесят семь таких джай-слов.

Наиболее распространенными из них являются:
jai rorn(джай рорн) - вспыльчивый (горячий ум), jai иен (джай иен)- спокойный (холодный разум), jai лай (джай лай)- жестокий, коварный разум, jai dee (джай ди) - умный, Као jai (као джай) - понятливый и т.п.

Поскольку, тайский язык принципиально экономичен, то и не пользоваться «умом» было бы как минимум неразумно.

5. Kin - Кин

Тайцы очень серьезно относятся к тому, что едят, и нет сомнений, что отчасти в этом есть заслуга серьезного китайского влияния на тайскую культуру. Я знаю, тайскую женщину китайского происхождения, которая, вместо того, чтобы спросить меня: «Как дела?», Спрашивает: - «Вы уже что-нибудь съели?».

Кин (Kin) может означать «съесть», но дословно это слово переводится, как «глотать»: Можно сказать - кин нам (пить воду), кин као (кушать рис), или кин я (принимать лекарства). Кроме того, слово «kin» также используется, для описания шахматной фигуры.

Поскольку рис является составляющим практически каждого тайского блюда, кин као обычно используется в значении «кушать». Поэтому, вполне допустимо говорить «кин као» при этом, к примеру, поедать добрую порцию пельменей.

6. Aroy - Арой

Остановимся на тайской страсти к еде, и разберемся со словом Aroy (арой), обозначающим «вкусно». Отсюда, даже неудивительно, что многие тайские рестораны, используют Aroy в названиях своего заведения. Общий опыт, собранный среди новичков Королевства, подтверждает, что еду, которую они никогда раньше не видели, им всегда предлагают вместе с оглашением «Aroy». Тайцы очень гордятся своей кухней, так что последующий вопрос Aroy mai? (вкусно?), как правило, ждать, долго не приходится. И, не забудьте, тайцы очень щепетильны, поэтому предлагаемый ответ должен звучать, как: «Арой ди» - «вкуснятина!» - при этом, высказывании необходимо поднять вверх указательный палец.

7. Sanook - Санук

Sanook, что означает «весело», является руководящим принципом общественной жизни тайцев. Если вы недавно вернулись из дальней поездки, либо просто из Торгового центра, то, Вас обязательно спросят Sanook mai? - «это было весело?» Из приобретённого опыта, который является исключительно познавательным, на этот вопрос, вероятнее всего, будет дан быстрый и краткий тайский ответ - «beau» или «скучно». В общем, если это не Sanook, то и заморачиваться не стоит. Таким образом, Sanook и Sabai являются привычными названиями многих питейных заведений Таиланда.

8. Ba - Ба

Западники часто получают - и заслуживают - заряд «ба!», что означает «сумасшедший», «ненормальный» или «безумный», что в принципе одно и то же. Вы «ба», если совершили что-нибудь глупое или неожиданное, как например, плохо управляете автомобилем или же, вдруг спонтанно начали танцевать. Что интересно, тайская фраза используется и для метамфетамина - самого разрушительного наркотика в стране - это ya ba (Я ба), или «сумасшедшая медицина».

9. Pai - Пай

Мы уже ознакомились, с двумя формами тайского приветствия: «Вы в порядке» и «Вы уже поели». А вот в третьей форме используется слово «пай» (пойти) или «пай нае мач» (где ты был). Ровно, как и фразой «ты поел», многие на Западе кажущейся простотой данного вопроса приходят в смятение, и первая мысль, приходящая на ум - «это не твое дело». Но, на самом деле, в этом вопросе, действительно мало общего с интересующим - «Что происходит?». Другими словами, «Я был в ванной», а подробности, того, чем именно я там занимался, простите, я оставлю при себе.

Плюс ко всему, слово «Пай» относится к побудительным действиям, например, - «пойдем» или «идти прочь», хотя тайцы, часто говорят «Па» по сто раз в течение часа, предшествующему фактическому действию.

10. Sawatdee, Chohk dee - Саватди, Чок ди

Коллекция из популярных тайских фраз не будет полной без универсального тайского приветствия - Sawatdee. Очень удобно, нет необходимости беспокоиться по поводу различия между «добрым утром» и «добрым вечером», «привет» и «до свидания»: Sawatdee охватывает их все. Но есть альтернативы для фраз расставания, например, - chohk dee , что означает «удачи». Chohk dee также справедливо использовать, как «ура», и не в эволюционировавшем британском смысле «благодаря», а в старомодном «пусть дорога поднимается к встрече с тобой, пусть ветер всегда за будет за твоей спиной!».